< nightwish - story time >
It was the night before, When all through the world
바로 전날 밤의 일이었지, 온 세상이 고요하고
No words, no dreams, Then one day
아무런 꿈도 없었던건, 그런데 어느 날
A writer by a fire, Imagined all of Gaia
한 글쟁이가 화롯불 덕에 가이아를 상상하게 되고
Took a journey into a child-man's heart
어른아이의 마음으로 여행을 떠났다네
A painter on the shore, Imagined all the world
강가의 화가는, 자신의 손에 내려앉은
Within a snowflake on his palm, Unframed by poetry
눈송이를 보며 온 세상을 상상했지, 시 덕분에 틀에서 벗어난
A canvas of awe, Planet Earth falling back into the stars
분노에 찬 그의 캔버스에는 지구가 별의 저편으로 떨어지는 그림이 있었지
I am the voice of Never, Never Land
나는 절대 잊을 수 없는 네버랜드의 목소리며
The innocence, the dreams of every man
모든 사람들의 순수한 꿈이기도 하지
I am the empty crib of Peter Pan,
난 피터팬의 텅 빈 요람이며,
A soaring kite against the blue, blue sky,
모든 굴뚝들 위로 달빛 아래에서
Every chimney, every moonlit sight
고요히 하늘을 향해 날아오르는 연이야
I am the story that will read you real,
난 네가 읽게 될 진실 된 이야기이고,
Every memory that you hold dear
네가 소중히 간직하게 될 모든 기억이야
I am the journey,, I am the destination,
나는 여정이기도하고, 난 동시에 목적지이며,
I am the home, The tale that reads you
그리운 집이기도하지, 네가 듣게될 이야기는
A way to taste the night, The elusive high
이해할 수 없고 높은 밤을 즐기는 방법이야
Follow the madness, Alice you know once did
Alice가 광기를 따라 저질렀던 일이기도하지
Imaginarium, a dream emporium!
이야기를 소중히, 그리고 상상해봐!
Caress the tales, And they will dream you real
꿈에 그리던 선물가게야, 그리고 그들이 너를 꿈꾸게 해주겠지
A storyteller's game, Lips that intoxicate
이야기꾼이 펼치는 치명적인 한마디 한마디의 게임인
The core of all life, Is a limitless chest of tales
끝도없는 이야기의 상자가 삶에서 제일 중요한 것이야
I am the voice of Never, Never Land
나는 절대 잊을 수 없는 네버랜드의 목소리며
The innocence, the dreams of every man
모든 사람들의 순수한 꿈이기도 하지
I am the empty crib of Peter Pan,
난 피터팬의 텅 빈 요람이여,
A soaring kite against the blue, blue sky,
모든 굴뚝들 위로 달빛 아래에서
Every chimney, every moonlit sight
고요히 하늘을 향해 날아오르는 연이야
I am the story that will read you real,
난 네가 읽게될 진실된 이야기이고,
Every memory that you hold dear
네가 소중히 간직하게 될 모든 기억이야
I am the voice of Never, Never Land
나는 절대 잊을 수 없는 네버랜드의 목소리며
The innocence, the dreams of every man
다른 세상의 천국을 찾는 모든 사람들의
Searching heavens for another earth
순진한 꿈이기도해
I am the voice of Never, Never Land
나는 절대 잊을 수 없는 네버랜드의 목소리며
The innocence, the dreams of every man
모든 사람들의 순수한 꿈이기도 하지
I am the empty crib of Peter Pan,
난 피터팬의 텅 빈 요람이며,
A soaring kite against the blue, blue sky,
모든 굴뚝들 위로 달빛 아래에서
Every chimney, every moonlit sight
고요히 하늘을 향해 날아오르는 연이야
I am the story that will read you real,
난 네가 읽게될 진실된 이야기이고,
Every memory that you hold dear
네가 소중히 간직하게 될 모든 기억이야
출처 : https://m.blog.naver.com/smash2/20201611686
댓글